恰逢电影大师百年诞辰 上海国际电影节致敬孙道临(2)
时间:2021-05-31 15:45 来源:互联网 作者:阿刁 点击:次
孙道临的外语、文学和戏剧功底扎实,在大学期间曾翻译《呼啸山庄》和《砒霜与老式花边》并改编为话剧上演。新中国成立后,他全心投身于电影事业,在担任演员之余仍然热爱外国电影的翻译、介绍和配音工作。1958年,他为《王子复仇记》中的哈姆雷特配音,在反复的感悟与推敲之中,将复杂的情绪演绎得活灵活现,成为外国影片华语配音的典范。孙道临配音的外国译制片还有《列宁在1918》《钢铁是怎样炼成的》《白痴》《守望莱茵河》《基督山伯爵》《钦差大臣》《摩索尔格斯基》《黎明前的战斗》等。孙道临主持翻译、导演、配音的外国电影有20部之多。 孙道临与上海国际电影节也有着不解之缘。1993年,孙道临担任第一届上海国际电影节开幕式的中英双语主持人。1995年,孙道临担任第二届上海国际电影节金爵奖评委会主席。2021年正值孙道临百年诞辰,上海国际电影节“向大师致敬”单元将展映孙道临的多部经典作品,向这位塑造过无数个英俊潇洒的银幕形象、在艺术上多才多艺的大师致敬。 【编辑:田博群】 (责任编辑:admin) |